Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur
- Analyse spanischsprachiger pro-indianischer Prosa aus dem Peru des 20. Jahrhunderts
- Format
- Bog, paperback
- Tysk
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 40,00
- Fri fragt
-
Leveringstid: 6-12 hverdage Forventet levering: 30-03-2026
- Kan pakkes ind og sendes som gave
Beskrivelse
Ein Ausdruck der Jahrhunderte wahrenden Beruhrung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phanomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu ubersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphanomene und ihre UEbersetzungsmoeglichkeiten analysiert und die Frage nach der UEbersetzbarkeit dieser literarischen Werke eroertert. Die Untersuchung ist ubersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein.
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal197
- Udgivelsesdato28-03-2002
- ISBN139783631379929
- Forlag Peter Lang Ag
- FormatPaperback
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprogundervisning og sprogindlæring
- Sprogundervisning, undervisningsmaterialer og kursusmaterialer
- Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Sprogfilosofi
- Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Samfund og samfundsvidenskab
- Samfund og kultur: generelt
- Kultur- og medievidenskab
- Kulturstudier
- Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprog: opslagsværker og generelle værker
- Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur