Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Un/Translatables

- New Maps for Germanic Literatures

Forfatter: info mangler
Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Engelsk
  • 264 sider

Normalpris

kr. 364,95

Medlemspris

kr. 329,95
  • Du sparer kr. 35,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

The term ""Untranslatables"" is rooted in two explorations of translation written originally in German: Walter Benjamin's now ubiquitous ""The Task of the Translator"" and Goethe's extensive notes to his ""tradaptation"" of mystical Persian poetry. The essays collected in Un/Translatables unite two inescapable interventions in contemporary translation discourses: the concept of ""Untranslatables"" as points of productive resistance, and the Germanic tradition as the primary dialogue partner for translation studies. The essays collected in the volume pursue the critical itineraries that would result if ""Untranslatables,"" as discussed in Barbara Cassin's Dictionary of Untranslatables, were returned, productively estranged, to their original German context. Thus, these essays explore Untranslatables across Germanic literatures—German, Yiddish, Dutch, and Afrikaans—and follow trajectories into Hebrew, Arabic, Mandarin, Japanese, English, and Scots.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
Størrelse og vægt
  • Vægt459 g
  • Dybde2,2 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    15,2 cm
    22,6 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...

    Se andre, der handler om...