- Format
- E-bog, PDF
- Engelsk
Normalpris
Medlemspris
Beskrivelse
This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.
Detaljer
- SprogEngelsk
- Udgivelsesdato30-04-2016
- ISBN139781137059796
- Forlag Palgrave Macmillan US
- FormatPDF
Anmeldelser
Vær den første!