Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Thomas Murners 'aeneis'-Ubersetzung (1515)

- Lateinisch-Deutsche Edition Und Untersuchungen

Bog
  • Format
  • Bog, hardback
  • Tysk

Normalpris

kr. 3.969,95

Medlemspris

kr. 3.909,95
  • Du sparer kr. 60,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

Die erste deutsche Ubersetzung von Vergils 'Aeneis' uberhaupt ist die des Franziskaners, promovierten Theologen, Juristen und poeta laureatus Thomas Murner (1475-1537). Ihre kultur- und literarhistorische Bedeutung dokumentiert sich einerseits durch ihre Zugehorigkeit zum Umfeld des Widmungstragers Kaiser Maximilians I., andererseits durch den bewusst inszenierten humanistischen Gestus des Verfassers: Murner habe Vergils Werk, so die Vorrede, von latynschem todt in tutsches leben erquicket. Mit der vorliegenden Arbeit wird das langjahrige Desiderat - eine Edition von Murners Werk - eingelost. Sie bietet die deutsche 'Aeneis' in dem von Murner angezielten historischen Benutzungsmodus: Dem deutschen Text wird synoptisch Murners lateinische Vorlage gegenuberstellt. Weil Murners 'Aeneis'-Ubersetzung zu den 'ungelesenen' Texten der Fruhen Neuzeit gehort, greifen die Untersuchungen eine Reihe von Themensegmenten auf, die der Forschung mogliche Richtungen weisen und Wege bahnen konnen.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
Størrelse og vægt
  • Vægt2435 g
  • Dybde10 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    16,9 cm
    23,5 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...