Sur La Traduction
- Criticism of the Works of Novelists, Poets, Playwrights, Short-Story Writers, and Other Creative Writers Who Liv
- Format
- Bog, paperback
- Fransk
- 114 sider
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 30,00
- Fri fragt
Beskrivelse
Vers la fin de sa vie, Paul Ricoeur a plusieurs fois aborde la question de la traduction. Trois conferences sur ce sujet sont rassemblees dans ce volume. A une reflexion qui part du constat de l'irreductible difference entre les langues, la traduction parait impossible. Et pourtant elle existe: on a toujours traduit. La tache de la pensee est donc non tant de l'expliquer ou de la justifier que de penser a partir d'elle, puisqu'elle reste une operation risquee, toujours en quete de sa theorie . L'auteur explore des lors les deux voies d'entrees dans le probleme de la traduction: si la conception qui voit en elle le simple transfert d'un message verbal d'une langue a une autre lui semble trop etroite, celle qui revient a assimiler tout processus de comprehension a une traduction est sans doute trop peu rigoureuse. Par-dela le soupcon toujours vivace de la trahison qui pese sur elle, la traduction, ce defi , apparait en fin de compte au philosophe comme un bonheur celui de l'hospitalite langagiere .
Detaljer
- SprogFransk
- Sidetal114
- Udgivelsesdato14-09-2016
- ISBN139782251700083
- Forlag Les Belles Lettres
- FormatPaperback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!