Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Self-Shadowing Prey

- Luca, G: Self-Shadowing Prey

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Engelsk
  • 248 sider

Normalpris

kr. 189,95

Medlemspris

kr. 169,95
  • Du sparer kr. 20,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

Self-Shadowing Prey, one of the final texts by the Romanian poet Gherasim Luca (1913-1994), is clearly constructed around the sought complications of language. Embodying the surrealist operation of play with considerable exactitude and rigor, Self-Shadowing Prey is rich with neologistic stupors, nouns made verbs, and compelling repetitions and linguistic expansions. Language is not merely put into play but made to participate in an erotic act, and words become the locus of an exploding self. This linguistically-joyous text reveals the arresting syntactic creation and creative stammering which Deleuze and Guattari both saw in Luca and what led Deleuze to call him a great poet among the greatest. "If Gherasim Luca's speech is eminently poetic," Deleuze pronounced, "it is because he makes stuttering an affect of language and not an affectation of speech. The entire language spins and varies in order to disengage a final block of sound, a single breath at the limit of the cry, JE T'AIME PASSIONNEMENT." Transformed for the first time into English by distinguished translator Mary Ann Caws, this bi-lingual edition of Self-Shadowing Prey gives us yet one more important text by a key figure of the Romanian branch of Surrealism. In addition, it is the first book of Luca's verse ever to be translated into English. "Gherasim Luca is a great poet among the greatest: he invented a prodigious stammering, his own." -Deleuze "Mary Ann Caws' passionate translations render deft, delightful facets of the formidable Gherasim Luca: virile servings of refreshment and tumult, liberating language from the yoke of Duty. This collection pairs and contrasts well with the churning self-surgery we had the pleasure of smuggling from Romanian. Self-Shadowing Prey calls for vertiginous reading, in exhilarating reflection of the sonorous scintillations of Luca's own reading performances." -Julian and Laura Semilian, translators of Gherasim Luca's The Inventor of Love & Other Works

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogEngelsk
  • Sidetal248
  • Udgivelsesdato30-03-2012
  • ISBN139780983697213
  • Forlag Contra Mundum Press
  • FormatPaperback
  • Udgave0
Størrelse og vægt
  • Vægt271 g
  • Dybde1,4 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    12,7 cm
    20,3 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...