Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Probleme Des Literarischen Uebersetzens Aus Textlinguistischer Sicht

- Dargestellt Am Beispiel Bulgarischer Uebersetzungen Zu Prosatexten Aus Der Deutschen Gegenwartsliteratur

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk

Normalpris

kr. 524,95

Medlemspris

kr. 489,95
  • Du sparer kr. 35,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

In der vorliegenden Darstellung wird der Versuch einer modellhaft-theoretischen Nachbildung (Modellierung) einiger Seiten des Verstehens und des Vertextens als komplexe Teilhandlungen des literarischen Ubersetzens unternommen. Den Gegenstand der Untersuchung bildet in erster Linie das kommunikativ aquivalente Ubersetzen deutscher Prosatexte ins Bulgarische. Die Nachbildung des Ubersetzungsprozesses erfolgt auf deduktiv-empirischem Wege. Es werden vor allem Methoden der Textlinguistik und der funktionalen Stilistik angewendet. Kommunikativ-pragmatische Faktoren, die beim literarischen Ubersetzen wirksam sind, werden dabei verstarkt berucksichtigt."

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal170
  • Udgivelsesdato01-06-1992
  • ISBN139783631440650
  • Forlag Peter Lang Ag
  • FormatPaperback
Størrelse og vægt
  • Vægt240 g
  • Dybde1,3 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    15,1 cm
    32,7 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...