Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem
- Eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch - Spanisch
- Format
- Bog, paperback
- Tysk
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 45,00
- Fri fragt
Beskrivelse
Die Modalpartikeln stellen aufgrund ihrer Polyfunktionalitat und ihrer hohen Frequenz ein besonderes Charakteristikum des Deutschen dar. Bei der Ubersetzung bereiten sie haufig Probleme und sind auch im Fremdsprachenunterricht nur schwer zu vermitteln, weil sie in anderen Sprachen keine direkten Aquivalente haben. Die vorliegende Studie untersucht auf der Basis eines Korpus, welche sprachlichen Mittel im Spanischen die Funktion deutscher Modalpartikeln - insbesondere JA, DOCH, SCHON, EBEN und HALT - ubernehmen konnen. Die Ubersetzungsmoglichkeiten fur jede einzelne Partikel sind je nach Kontext und Verwendungsweise unterschiedlich."
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal493
- Udgivelsesdato01-04-1992
- ISBN139783631446645
- Forlag Peter Lang Ag
- FormatPaperback
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Leksikografi
- Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprogundervisning og sprogindlæring
- Sprogundervisning, undervisningsmaterialer og kursusmaterialer
- Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Litteraturhistorie og litteraturkritik
- Litteraturteori
- Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprog: opslagsværker og generelle værker
- Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Semantik, diskursanalyse, stilistik
- Modalpartikeln ALS Uebersetzungsproblem