Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Méthode d'Enseignement de Traduction

- Translation Textbook for Students

Bog
  • Format
  • Bog, hardback
  • Fransk
  • 1100 sider

Normalpris

kr. 1.924,95

Medlemspris

kr. 1.864,95
  • Du sparer kr. 60,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

The main objective of M?thode d'Enseignement de Traduction is the need to develop a textbook for instruction at the University Doctoral level, to prepare and to train French and English bilingual Students at the Doctoral level to become professional translators duly certified with a University degree in Translation Studies.

Therefore, this textbook offers theoretical and practical training in translation on three levels:

1. The Literary Translation Method

2. The Computer-Assisted Translation Method, also known as Machine Translation

3. The Bible Translation Method or The Sacred Text Translation Method since the same Method can also be used for Qur'an Intralingual Translation

There are four major parts to this textbook. In Part 1, you have: A Course on Literary Translation - Un cours de Traduction Litt?raire. In Part 2, you have: A Course on Machine Translation - Un cours de Traduction Automatique. In Part 3 you have: A Course on Bible Translation - Un cours de Traduction de la Bible (in English). In Part 4, you have: La Conclusion G?n?rale.

While this textbook is mostly written in French, it is a dual-language (French/English) textbook. Parts 1 and 2 are entirely in French. Chapter 13 of Part 3 begins the English section of the book. The competencies needed for the successful use and application of this textbook is language fluency in both French and English, Analytical Skills, Language Grammar Skills, Research Skills, and Academic Writing Skills.

At the end of the book, you will also find several translation practice and training texts: Travaux pratiques de traduction Documents ? traduire.



Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogFransk
  • Sidetal1100
  • Udgivelsesdato01-01-2022
  • ISBN139789988880385
  • Forlag Dr. Peter Pryce
  • FormatHardback
  • Udgave0
Størrelse og vægt
  • Vægt2099 g
  • Dybde5,7 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    17,7 cm
    25,4 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...