Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess

- Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel. Zwei Beiträge, hg. von Uta Seewald-Heeg

Bog

Normalpris

kr. 694,95

Medlemspris

kr. 629,95
  • Du sparer kr. 65,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

Um Übersetzungs- und Lokalisierungsaufwände zeitlich und finanziell zu reduzie­ren, wird wieder über den Einsatz maschineller Überset­zung (MÜ) im Lokalisie­rungs­prozess diskutiert. Am Beispiel der Evaluierung von Übersetzungssystemen mit der Sprachrichtung Französisch-Deutsch wird gezeigt, wie die Qualität automatischer Übersetzungssysteme einzuschätzen ist und welcher Nachbearbeitungsauf­wand für den menschlichen Nutzer anfällt. Übersetzer werden zudem oft mit der Verarbeitung von XML-Dokumenten kon­frontiert. Die Besonderheiten dieser Auszeichnungssprache und die unterschiedlichen Voraussetzungen zur Verarbeitung von XML-Dokumenten in satzarchivbasierten Übersetzungsumgebungen (Translation-Memory-Systemen) sowie die auf XML basierenden standardisierten Austauschformate TMX, SRX und XLIFF werden in einem zweiten Beitrag beschrieben.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal364
  • Udgivelsesdato01-08-2008
  • ISBN139783865961846
  • Forlag Frank & Timme Gmbh
  • FormatPaperback
  • Udgave1. Auflage
Størrelse og vægt
  • Vægt476 g
  • Dybde2 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    14,8 cm
    21 cm

    Anmeldelser

    Vær den første!

    Log ind for at skrive en anmeldelse.

    Findes i disse kategorier...