Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- La Traduzione Come Negoziazione Dell'alterita
- Format
- Bog, paperback
- Italiensk
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 45,00
- Fri fragt
-
Leveringstid: 2-3 uger Forventet levering: 28-03-2026
- Kan pakkes ind og sendes som gave
Beskrivelse
I saggi qui raccolti sono stati presentati nel corso del seminario "Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre" tenutosi a Bari nel 2006. Partendo dal testo tradotto, i relatori affrontano taluni aspetti relativi alle problematiche fondamentali: in che misura la traduzione corrisponde piu o meno scrupolosamente al senso dell'originale, ovvero come e perche il testo di partenza viene "addomesticato" e familiarizzato nella lingua e cultura di arrivo. All'interno di queste due polarita vengono a configurarsi diverse tipologie di "traduzione", da quella fondata sulla ricerca filologica ed esegetica piu "rispettosa" del testo fonte, a quella piu incline alla riscrittura, soprattutto se a tradurre e uno scrittore, a quella che trae ispirazione dal testo fonte per trasporlo, parodiarlo, parafrasarlo, imitarlo e adattarlo in uno stesso o in un altro genere letterario o in un codice differente. La gran parte delle relazioni qui raccolte applica l'approccio teorico-descrittivo, nel senso che esse descrivono e commentano le scelte traduttive all'interno di un testo, valutandone la coerenza con il sistema normativo traduttologico e rilevandone le implicazioni epistemiche, altri contributi fanno piu esplicito riferimento alle teorie polisistemiche, approfondendo la collocazione e l'impatto del testo tradotto nel sistema letterario della cultura di arrivo.
Detaljer
- SprogItaliensk
- Sidetal309
- Udgivelsesdato16-05-2008
- ISBN139783039115006
- Forlag Verlag Peter Lang
- FormatPaperback
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Psykolingvistik
- Tosprogethed- og flersprogethed
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Samfund og samfundsvidenskab
- Uddannelse. Pædagogik
- Undervisning i et specifikt fag
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprogundervisning og sprogindlæring
- Sprogundervisning: teori og metoder
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Sprogundervisning og sprogindlæring
- Sprogundervisning, undervisningsmaterialer og kursusmaterialer
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Reference, information og tværfaglige emner
- Tværfaglige studier
- Semiotik / semiologi
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Litteraturhistorie og litteraturkritik
- Litteraturteori
- Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre