La Version Ethiopienne de Barlaam Et Josaphat (Baralam Wayewasef)
- Criticism of the Works of Novelists, Poets, Playwrights, Short-Story Writers, and Other Creative Writers Who Liv
- Format
- Bog, paperback
- Fransk
- 231 sider
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 50,00
- Fri fragt
Beskrivelse
Le livre de Barlaam et Josaphat fut probablement le roman le plus lu au cours du Moyen Age. Le noyau du recit est constitue par l'enfance du Bouddha qui, peu a peu, se detache de la vie et des biens du siecle pour embrasser la solitude monastique. Dans ce cheminement, Josaphat (une deformation du mot Bouddha) est guide par Barlaam, un ascete hindou ulterieurement devenu ermite chretien. L'histoire du texte est remarquable: le canevas general, tire d'une Vie legendaire du personnage ecrite en sanscrit, fut traduit en pehlvi puis, a la conquete musulmane, en arabe. Il passe bientot en georgien puis en grec, ou il prend sa forme definitive, fortement christianisee; traduit en latin, il est a l'origine de toutes les versions occidentales. Une autre traduction, en arabe, servira de modele au texte ethiopien. Celui-ci a fait l'objet d'une unique edition il y a plus de trois quarts de siecle; il n'avait jamais ete traduit en francais.
Detaljer
- SprogFransk
- Sidetal231
- Udgivelsesdato31-12-2008
- ISBN139789042920644
- Forlag Peeters
- FormatPaperback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!