Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur
DRM-beskyttet
ePub version af La comedia sin dios af Javier Hernández-Fernández

La comedia sin dios

  • Format
  • E-bog, ePub
  • Spansk
Er ikke web-tilgængelig
E-bogen er DRM-beskyttet og kræver et særligt læseprogram

Normalpris

kr. 69,95

Medlemspris

kr. 59,95
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

La poesía es una de las formas del conocimiento y, en ella, los poemas materializan las ideas que la animan y ensanchan. “La comedia sin dios” reúne un conjunto de poemas que, tras 11 años de escritura y reflexión sobre la soledad, el cambio, el amor y el deseo, la muerte, el dolor y el miedo, ficcionalizan el resultado de tales reflexiones.



El resultado es este primer intento poético de señalar, sobre un mapa inacabable, unas coordenadas que pueda reconocer como propias.



SOBRE EL AUTOR



Javier Hernández Fernández (La Palma, 1979), quiso ser inventor, médico y dentista. Se decidió finalmente por los estudios de Administración de Sistemas Informáticos, Traducción e Interpretación, y la Inteligencia Artificial. Con todo, es poeta, y así se sigue presentando. En 2007 creó el colectivo literario 9Puertas cuyas actividades culminaron con la publicación del libro colectivo “Confluencias” (Begin Book 2010). Desde entonces ha centrado su interés en la lectura de los poetas canarias de los años 90 y dosmiles, y la práctica de la crítica literaria.

Su actividad literaria se reparte entre: crítica literaria, I Encuentro de Joven Crítica Canaria, Jornadas sobre Crítica Literaria en las Redes Sociales, Festival Literatura 3 Orillas y el Festival Rock & Books; jurado, Premio de Narrativa Breve “Dolores Campos-Herrero”; traductor, traduciendo a la poesía reunida de Urbano Bettencourt, los ensayos breves de Léila Nunes, Ana Isabel Moniz, Ana Margarida Falcão, António Machado Pires, libro inédito de Eugénio de Andrade, Dalton Trevisan, Manuel Halpern y Patrícia Portela, y la versión francesa de La Guerre Comme Experience Interieur de Ernst Jünguer. Recientemente fue publicada su selección y traducción de 17 poetas canarios contemporáneos en portugués.

Actualmente trabaja en su siguiente libro de poemas, una antología crítica de poesía canaria contemporánea e investiga sobre Inteligencia Artificial y la creación de textos… Sigue pensando que es poeta.













Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogSpansk
  • Udgivelsesdato04-01-2022
  • ISBN139788418813221
  • Forlag El Drago
  • FormatePub

Anmeldelser

Vær den første!

Log ind for at skrive en anmeldelse.