- Format
- E-bog, ePub
- Dansk
- 88 sider
Normalpris
Medlemspris
Beskrivelse
Kong Laios af Theben var blevet spået, at han ville få en søn, der ville dræbe ham. Da Laios kort efter blev far til en dreng, bad han en af sine hyrder om at sætte det lille barn ud i ødemarken. Laios lod drengens akilleshæle gennembore, så han ikke kunne leve som slave. Men hyrden fulgte ikke kongens ordre, og gav barnet til en hyrde fra den nærliggende by Korinth, hvor Merope og Kong Polybos tog drengen til sig og gav ham navnet Ødipus, der betyder svullenfod.
Uvidende om sit sande ophav voksede Ødipus op som arving til tronen i Korinth. Men da han en dag fik mistanke om, at han kunne være af fremmed herkomst, opsøgte han oraklet i Delfi for at få klarhed over spørgsmålet. Oraklet svarede, at Ødipus skulle flygte, da han ellers ville komme til at dræbe sin far og tage sin mor til ægte. Ødipus drog derfor fra Korinth mod Theben. Men på vejen mødte han en fornem herre, som han slog ihjel, da hverken Ødipus eller manden ville gøre plads for den anden.
Ødipus fortsatte mod Theben, der bevogtedes af den frygtede Sfinks, som stillede ham en gåde. Ødipus løste gåden, hvorpå Sfinksen døde. Og Ødipus blev derfor modtaget som en konge og giftede sig med dronning Iokaste, hvis mand på mystisk vis var blevet dræbt på en rejse til oraklet i Delfi.
Sofokles' tragedie KONG ØDIPUS tager sin begyndelse, hvor Kong Ødipus modtager svar fra oraklet om, at morderen til Thebens gamle konge skal findes i Theben. Ødipus efterforsker sagen trods gentagne advarsler, indtil han bliver bekendt med, at han selv er den skyldige og har slået sin egen far ihjel og ægtet sin mor, som oraklet havde forudsagt det. Ødipus' videre skæbne er beskrevet i stykkerne ØDIPUS I KOLONOS og DE SYV MOD THEBEN.
KONG ØDIPUS foreligger nu som en uforkortet digitaludgave af N. V. Dorphs oprindelige oversættelse fra 1878 med søgbart indeks og anmærkninger.
Type: E-bog
Filformat: ePub 3.0
Sideantal: 88
Sprog: Dansk
Udgivet: 15. december 2015
Forlag: Halkyon
ISBN: 9788793276130
Fil størrelse: 869 KB
Detaljer
- SprogDansk
- Sidetal88
- Udgivelsesdato10-12-2015
- ISBN139788793276130
- Forlag Halkyon
- FormatePub
- UdgaveChristian Sand
Anmeldelser
Anonym 29/12/2021
Meget letlæselig oversættelse i et nutidigt og formfuldendt sprog. Indeholder endvidere en del bilag, som giver en nyttig baggrundsviden om sagnet. Undlad at købe Alex Garffs og Leo Hjortsøs gendigtning. Den skæmmes af vrøvl såsom: ”ryggeløse dåd” (linje 1403) og fri fantasi som: ”den jeg gjorde her: med bryllupsfest og brud.” (linje 1404). Ordlyden i Marcel Lysgaard Lechs oversættelse er pålidelig. Den stemmer overens med de anerkendte udenlandske oversættelser.
Christian B 23/06/2017
Meget tung oversættelse. Køb i stedet Alex Garffs og Leo Hjortsøs gendigtning (Gyldendal).
Michelle Ofelia S 30/05/2017
Kong Ødipus er en virkelig kendt historie! og hvis du ikke kender den, så er det på tide. Det er en ret vild historie!