Georgische Literatur in Deutschen Ubersetzungen
- Bibliographie - 1887 Bis 2017
- Format
- Bog, paperback
- Tysk
- 112 sider
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 40,00
- Fri fragt
Beskrivelse
English summary: The present bibliography provides detailed information on all previous translations from Georgian into German since 1887 and provides background information on the history of translations. According to the last bibliography "The literatures of the peoples of the Caucasus - New translations and German-language bibliography" (2003) by Steffi Chotiwari-Junger, this book presents a bibliography specifically for Georgian literature, which also includes the years 2000 to 2017, in there was a veritable boom in translations of Georgian works and the number of translations into German doubled. The translated Georgian works are divided into anthologies, books, authors, anonyms and folklore, and individual works in magazines and newspapers are also listed. In addition to the bibliography, a chronological overview of the study of Georgian literature as well as the circumstances and peculiarities of translating Georgian literature into the German speaking countries is given and the individual stages and the role of mediators, scientists, translators, institutions, etc. are named. The bibliography is a reference work for libraries, publishers, booksellers, translators, book fairs, students, cultural workers and general readers interested in Georgia. German description: Die vorliegende Bibliographie informiert ausfuhrlich uber alle bisherigen Ubertragungen vom Georgischen ins Deutsche seit dem Jahre 1887 und liefert Hintergrundwissen uber die Geschichte der Ubersetzungen. Nach der letzten Bibliographie "Die Literaturen der Volker Kaukasiens - Neue Ubersetzungen und deutschsprachige Bibliographie" (2003) der Autorin legt Steffi Chotiwari-Junger mit diesem Buch eine Bibliographie speziell nur fur die georgische Literatur vor, die auch die Jahre 2000 bis 2017 einbezieht, in denen ein regelrechter Boom an Ubersetzungen georgischer Werke zu verzeichnen war und sich die Anzahl von Ubertragungen ins Deutsche verdoppelte. Die ubersetzten georgischen Werke werden nach Anthologien, Buchern, Autoren, Anonyma und Folklore gegliedert, auch Einzelwerke in Zeitschriften und Zeitungen sind aufgelistet. Neben der Bibliographie wird ein chronologischer Uberblick uber die Erforschung der georgischen Literatur sowie uber die Herausgabeumstande und -besonderheiten bei der Ubersetzung georgischer Literatur in den deutschsprachigen Landern gegeben und die einzelnen Etappen und die Rolle der Vermittler, Wissenschaftler, Ubersetzer, Institutionen usw. benannt. Die Bibliographie ist ein Nachschlagewerk fur Bibliotheken, Verlage, Buchhandler, Ubersetzer, Buchmessen, Studenten, Kulturschaffende und generell an Georgien interessierte Leser.
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal112
- Udgivelsesdato17-11-2017
- ISBN139783954902958
- Forlag Dr Ludwig Reichert
- FormatPaperback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Reference, information og tværfaglige emner
- Leksika og opslagsværker
- Opslagsværker
- Bibliografier, kataloger
- Georgische Literatur in Deutschen Ubersetzungen