Fruchtbringende Verdeutschung
- Linguistik und kulturelles Umfeld der Übersetzung des ¿Novellino¿ (1572) in den ¿Erzehlungen aus den mittlern Zeiten¿ (1624)
- Format
- Bog, hardback
- Tysk
- 330 sider
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 60,00
- Fri fragt
-
Leveringstid: 7-12 Hverdage (Sendes fra fjernlager) Forventet levering: 10-03-2026
- Kan pakkes ind og sendes som gave
Beskrivelse
In der Literatur wird die Rolle der bersetzung als sprachpflegerische T tigkeit in der Fruchtbringenden Gesellschaft oft hervorgehoben. Die konkreten Merkmale der zahlreichen im 17. Jahrhundert angefertigten "fruchtbringenden" Verdeutschungen blieben allerdings bisher unber cksichtigt.
Die vorliegende Arbeit m chte einen Beitrag zur Schlie ung dieser L cke leisten. Darin werden die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten (1624), eine von sieben bersetzerinnen und einem bersetzer angefertigten Verdeutschung des italienischen Novellino (1572), unter kulturellem, bersetzerischem und sprachlichem Gesichtspunkt untersucht. Die Entstehung der Erzehlungen im Rahmen der Spracharbeit der Fruchtbringenden Gesellschaft wird ergr ndet, Aspekte der bersetzungstechnik werden kontrastiv behandelt, eine Auswahl morphologischer und syntaktischer Eigenschaften des Textes wird au erdem analysiert und mit den Aussagen ber den richtigen Sprachgebrauch verglichen, die sich in den Werken der Sprachtheoretiker Gueintz, Ratke und Schottelius finden.
Die Untersuchung liefert somit neue und wichtige Informationen ber die bersetzungspraxis sowie ber die konkrete Spracharbeit der Fruchtbringenden Gesellschaft.
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal330
- Udgivelsesdato20-01-2020
- ISBN139783110666793
- Forlag de Gruyter, Walter, GmbH
- FormatHardback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!