Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur
Paperback version af Fragmente aus einem gefundenen Notizheft - Fragmente dintr-un carnet g¿sit af Mihail Sebastian

Fragmente aus einem gefundenen Notizheft - Fragmente dintr-un carnet g¿sit

- Deutsche Erstausgabe. Zweisprachige Ausgabe, herausgegeben und aus dem Rumänischen übersetzt von Ingrid Baltag.

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk
  • 100 sider

Normalpris

kr. 184,95

Medlemspris

kr. 164,95
  • Du sparer kr. 20,00
  • Fri fragt
Som medlem af Saxo Premium 20 timer køber du til medlemspris, får fri fragt og 20 timers streaming/md. i Saxo-appen. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer, derefter koster det 99,-/md. og kan altid opsiges. Løbende medlemskab, der forudsætter betaling med kreditkort. Fortrydelsesret i medfør af Forbrugeraftaleloven. Mindstepris 0 kr. Læs mere

Beskrivelse

Es waren Mihail Sebastians nachgelassene Tagebücher der Jahre 1935-1944, die 1996 in Rumänien - und dann international - zur literarischen Sensation wurden: ein Epochenwerk, das die Ära des europäischen Faschismus und die Erfahrung des eigenen Bedrohtseins als Jude nachempfinden läßt und in Rumänien eine tiefgreifende Debatte um die Vergangenheit sowie die Rolle des Landes auslöste. Als eine Vorstufe zu ihnen könnte man sein erstes publiziertes Werk überhaupt insofern ansehen, als es vorgibt, eben das zu sein: tagebuchartige Aufzeichnungen, wenngleich nicht eigene, sondern angebliche Fragmente aus einem gefundenen Notizheft. Sebastian inszeniert sich darin als der Herausgeber ausgewählter Passagen des Fundes, den er zudem aus dem Französischen ins Rumänische übersetzt habe. Inspiriert von der französischen Moderne und insbesondere André Gides Theorie des acte gratuit - der spontanen, unmotivierten, oft zerstörerischen Handlung -, enthüllen die Fragmente aus einem gefundenen Notizheft das Innenleben eines urbanen Menschen an Schauplätzen wie Paris oder Lyon, seine Überzeugungen, seine Skepsis, seine Gefühlskälte. Hier findet erstmals das für Sebastian - wie für viele Zeitgenossen, darunter E. M. Cioran, Tristan Tzara, Eugène Ionescu oder Panait Istrati - prägende Pariserlebnis ein starkes Echo 1930/31 hatte er an der Seine gelebt. In dieser zweisprachigen Ausgabe wird der Ausgangstext des literarischen Schaffens Mihails Sebastians erstmals auf Deutsch zugänglich gemacht.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal100
  • Udgivelsesdato04-01-2025
  • ISBN139783965870352
  • Forlag Arco Verlag GmbH
  • FormatPaperback

Anmeldelser

Vær den første!

Log ind for at skrive en anmeldelse.