"every Bit Doth Almost Tell My Name."
- Computergestuetzte Uebersetzungsforschung Am Beispiel Von Shakespeares Sonetten Im Deutschen
- Format
- Bog, paperback
- Tysk
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 50,00
- Fri fragt
-
Leveringstid: 6-12 hverdage Forventet levering: 28-03-2026
- Kan pakkes ind og sendes som gave
Beskrivelse
UEbersetzungsforschung profitiert besonders vom Computereinsatz. Der Autor entwickelt ein Verfahren zur Erfassung, Kodierung und Auswertung von (literarischen) Korpora beliebiger Sprachen. Sie wird in einer Fallstudie zu Shakespeares Sonetten erprobt (4 Originaltexte, 21 deutsche UEbersetzungen von 1787-1887, linguistische Spezialsoftware). Neben den allgemeinen ubersetzungsanalytischen Ergebnissen wird die Rezeptionsgeschichte der deutschen Sonette um wichtige Einsichten bereichert und Material fur Anschlussforschungen vorgelegt. Insgesamt bietet der Band "ausserst aktuelle und eminent ertragreiche Grundlagenforschung (...), die ubersetzungshistorische als auch ubersetzungstheoretische Auswertungen einer Art und Eindringlichkeit erlaubt, wie sie bisher noch nicht moeglich war" (Prof. A. P. Frank).
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal384
- Udgivelsesdato11-04-2002
- ISBN139783631380208
- Forlag Peter Lang Ag
- FormatPaperback
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Datalingvistik
- "every Bit Doth Almost Tell My Name."
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Oversættelse og tolkning
- "every Bit Doth Almost Tell My Name."
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Data- og informationsteknologi
- Informationsteknologi: generelle emner
- "every Bit Doth Almost Tell My Name."