- Format
- E-bog, ePub
- Engelsk
Normalpris
Medlemspris
Beskrivelse
In this collection of passionately argued essays, the internationally acclaimed poet and critic Wai-lim Yip calls Western scholarship to account for its treacherous representation of non-Western literature. Yip moves from Plato to Hans-Georg Gadamer, from Chuang-tzu to Mao Tse-tung, from John Donne to Robert Creeley, as he attempts to create a double consciousness that includes the state of mind of the original author and the expressive potentials of the target language. He aims, first, to expose the types of distortions that have occurred in the process of translation from one language to another and, second, to propose guidelines that will prevent this kind of linguistic violence in the future.In this collection of passionately argued essays, the internationally acclaimed poet and critic Wai-lim Yip calls Western scholarship to account for its treacherous representation of non-Western literature. Yip moves from Plato to Hans-Georg Gadamer, from
Detaljer
- SprogEngelsk
- Sidetal260
- Udgivelsesdato03-11-2023
- ISBN139780520912304
- Forlag University of California Press
- FormatePub
Anmeldelser
Vær den første!
Findes i disse kategorier...
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Litteraturhistorie og litteraturkritik
- Litteraturstudier: lyrik og lyrikere
- Diffusion of Distances
- Fagbøger
- Andre fagbøger
- Sprog og lingvistik
- Lingvistik
- Oversættelse og tolkning
- Diffusion of Distances