Apocalypsis Joannis tot habet sacramenta quot verba
- Studien zu Sprache, Überlieferung und Rezeption hochdeutscher Apokalypseübersetzungen des späten Mittelalters
- Format
- Bog, hardback
- Tysk
- 668 sider
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 65,00
- Fri fragt
Beskrivelse
Die Arbeit bietet eine Gesamtdarstellung der berlieferung von hochdeutschen bersetzungen der Apokalypse zwischen 1300 und 1500. Untersucht werden bersetzungsverfahren, Bedingungen und M glichkeiten der quivalenzherstellung vor dem Horizont der mittelalterlichen Bibelhermeneutik und ihren philologischen Grundlagen. Anhand vergleichender Lexik- und Syntaxanalysen werden funktionelle bersetzungstypen und Textprofile erarbeitet, die an die orthodoxe, heilsgeschichtlich-ekklesiologische Apokalypseauslegung und ihre katechetische Vermittlung in der Predigt sowie an die einzelnen Handschriftenkontexte und Textensembles r ckgebunden werden. Diese Methode erm glicht eine differenzierte Beschreibung von kontextbezogenen, zum Teil berraschenden Lesarten und situativen Gebrauchsweisen der Apokalypse, die insgesamt st rker vom Hoffnungs- und Trostcharakter der Apokalypse und ihrem didaktischen und mystagogischen Potential als von ihren Schreckensvisionen motiviert erscheinen. Durch die berblendung von Funktions- und Rezeptionszusammenh ngen er ffnen sich insgesamt neue Perspektiven auf Praxis und Qualit t vorreformatorischer Bibel bersetzung im deutschsprachigen Raum.
Detaljer
- SprogTysk
- Sidetal668
- Udgivelsesdato16-07-2010
- ISBN139783110231229
- Forlag De Gruyter
- MålgruppeFrom age 22
- FormatHardback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!