Alices Abenteuer im Wunderland / Aliceine Dogodivsčine v Čudezni Dezeli
- Tranzlaty Deutsch Slovensčina
- Format
- Bog, paperback
- Slovensk
- 100 sider
- Indgår i serie
Normalpris
Medlemspris
- Du sparer kr. 15,00
- Fri fragt
-
Leveringstid: 7-12 Hverdage (Sendes fra fjernlager) Forventet levering: 17-03-2026
- Kan pakkes ind og sendes som gave
Beskrivelse
"Es w?re ein Vergn?gen, eine Kette aus G?nsebl?mchen zu machen"
"Izdelava verige marjetic bi bila uzitek"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die G?nsebl?mchen zu pfl?cken "
"Toda ali je vredno truda, da vstanes in poberes marjetice "
Das war nicht so leicht zu denken
O tem ni bilo tako enostavno razmisljati
weil sie sich an diesem Tag schl?frig und dumm f?hlte
ker se je zaradi dneva počutila zaspano in neumno
aber pl?tzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
toda nenadoma so bile njene misli prekinjene
ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
Beli zajec z roznatimi očmi je tekel blizu nje
Es war nichts ?berm? ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
Pri zajcu ni bilo nič preveč izjemnega
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
in tudi Alice se zajcu ni zdel izjemen
auch ?berraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
niti je ni presenetilo, ko je Zajec spregovoril
O je! Ich werde zu sp?t kommen! sagte er zu sich selbst
O dragi! Prepozno bom! je rekel sam sebi
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
potem pa je zajec naredil nekaj, česar zajci niso storili
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
Zajec je iz zepa telovnika vzel uro
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
Pogledal je čas in nato pohitel naprej
Detaljer
- SprogSlovensk
- Sidetal100
- Udgivelsesdato05-12-2024
- ISBN139781835667866
- Forlag Tranzlaty
- FormatPaperback
- Udgave0
Størrelse og vægt
10 cm
Anmeldelser
Vær den første!